Uncategorized 

Água Fresca

Uma comédia de Virginia Woolf no Sesc Ipiranga

De 07/03 Até 30/03

Foto: Camila Picolo

Você dissolveria seu matrimônio no mar jogando seu anel de casamento para um golfinho esfomeado? Você levaria seus caixões em uma viagem de navio rumo à Índia? Essas são duas das imagens que contribuem para o tom farsesco de Freshwater: a Comedy, que chega pela primeira vez aos palcos brasileiros como Água Fresca: uma comédia de Virginia Woolf. Escrito originalmente em 1923 como uma peça natalina para a família, o texto foi revisitado e ampliado por Woolf em 1935 para uma encenação amadora entre os célebres amigos do Grupo de Bloomsbury, recheado de intelectuais e artistas modernistas.

Nesta adaptação dirigida por Sol Faganello e idealizada por Gabriel Saito e Victor Santiago, os debates de Woolf sobre gênero, classe e raça ganham uma atualização irreverente para o público brasileiro. Em meio a asas de peru e rouxinóis solitários, personagens históricos como Julia e Charles Cameron, Alfred Tennyson e Ellen Terry são jogados em situações cômicas que escancaram os exageros e contradições tanto da elite vitoriana quanto dos modernistas que faziam essas críticas. A montagem mergulha na sensibilidade de Virginia, mulher à frente do seu tempo, capturando seu humor afiado, o que revela uma autora com uma notável capacidade de criticar a sociedade em que vivia, ao mesmo tempo em que ria de si mesma. Com diálogos rápidos e humor ácido, Woolf subverte convenções sociais e ri na cara das hierarquias patriarcais e raciais de sua época — hierarquias que, curiosamente, continuam ecoando até hoje. Assim, a montagem lança também um olhar para as possíveis contradições da arte e do pensamento brasileiro.

Água Fresca é mais do que uma comédia: é uma celebração do riso como força libertadora e crítica. Uma experiência teatral única e sensível, que promete desconstruir, divertir e, quem sabe, inspirar você a colocar uma cabeça de burro na próxima estreia importante da sua vida.

Ficha Técnica

Direção: Sol Faganello

Tradução, adaptação e dramaturgismo: Victor Santiago

Elenco: Ana Paula Lopez, Camilla Flores, Danila Gonçalves, Dante Preto, Diego Pallardó, Gabriel Saito e Joana Santos

Direção de movimento e corpo cômico: Ana Paula Lopez

Interlocução cômica: Bete Dorgam

Desenho de luz: Sueli Matsuzaki

Trilha sonora: Camila Couto

Direção de arte: Pedro Paulo de Souza

Produção de arte: Du Piran

Visagismo: Amanda Mantovani

Próteses e assistente de maquiagem: Isabela Pinguel

Costureira: Patrícia Campos

Assistente de arte: Davi Alejandro

Assistente de cenografia: Leon Ruy

Assessoria de imprensa: Nossa Senhora da Pauta

Fotografia: Camila Picolo

Operação de Luz: Sibila

Operação de Som: Camila Couto

Direção de produção: Gabriel Saito

Produção executiva: Vanessa Curci

Produção de temporada: Maurício Bispo

Idealização: Gabriel Saito e Victor Santiago

Sessão com intérprete de LIBRAS no dia 14 de fevereiro.

Related posts

Leave a Comment